Add parallel Print Page Options

12 His winnowing fork[a] is in his hand, and he will clean out his threshing floor and will gather his wheat into the storehouse,[b] but the chaff he will burn up with inextinguishable fire!”[c]

The Baptism of Jesus

13 Then Jesus came from Galilee to John to be baptized by him in the Jordan River.[d] 14 But John[e] tried to prevent[f] him, saying, “I need to be baptized by you, and yet you come to me?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 3:12 sn A winnowing fork was a pitchfork-like tool used to toss threshed grain in the air so that the wind blew away the chaff, leaving the grain to fall to the ground. The note of purging is highlighted by the use of imagery involving sifting though threshed grain for the useful kernels.
  2. Matthew 3:12 tn Or “granary,” “barn” (referring to a building used to store a farm’s produce rather than a building to house livestock).
  3. Matthew 3:12 sn The image of fire that cannot be extinguished is from the OT: Job 20:26; Isa 34:8-10; 66:24.
  4. Matthew 3:13 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity.
  5. Matthew 3:14 tc ‡ The earliest mss (א* B sa) lack the name of John here (“but he tried to prevent him,” instead of “but John tried to prevent him”). It is, however, clearly implied (and is thus supplied in translation). Although the longer reading has excellent support (P96 א1 C Ds L W Γ Δ 0233 0250 ƒ1, 13 33 565 579 700 1241 1424 M lat[t] sy mae bo), it looks to be a motivated and predictable reading. Nevertheless, in light of the strong external support for “John,” it is only slightly more likely that the autographic wording of this verse lacked his name.
  6. Matthew 3:14 tn The imperfect verb has been translated conatively.